Години наред Георги Господинов ще бъде най-добрият, най-блестящият посланик на страната ни, хилядократно по-популярен и по-влиятелен от всички български политици и дипломати, взети заедно.
Ние непрекъснато сме потопени във времеубежището на езика. Това каза в специално издание на Радио София писателят Георги Господинов, който в навечерието на 24 май спечели най-престижната литературна награда в света "Международен Букър" за романа "Времеубежище", преведен от Анджела Родел.
Новината, че българският роман "Времеубежище" на брилянтния Георги Господинов печели "Букър" прозуча като мощен камбанен звън минути преди 24 май и ни накара да се гордеем, че за първи път в историята на най-престижните литературни награди българска книга е номинира и печели международното отличие.
Романът на Георги Господинов "Времеубежише" получи международната награда за литература "Букър".
"Времеубежище", преведен на английски от Анджела Родел, стигна до краткия списък от 6 номинации за това престижно отличие.
"Номинацията за „Букър“ е по-специална за мен и много различна. Не съм си го представял. Българският език за първи път е представен на тази награда"
Това сподели в своето първо интервю след престижната номинация българският писател Георги Господинов.
Романът "Времеубежище" на Георги Господинов беше включена в краткия списък с номинации на престижната награда "Букър" за най-добра преводна литература за 2023 г.
През 2020 г. Георги Господинов издаде романа „Времеубежище“, в който се разказва как усещането за "дефицит на бъдеще" е толкова силно, че всяка нация в Европа иска да проведе свой референдум за миналото и да избере към коя епоха да се върне.
Дотук ли стигнахме… Да тръгва война в Европа, да върнем бомбоубежищата в употреба, бомбоубежищата… Да напълним отново с кръв онова, което мислехме за история и литература…
Това бяха първите ми думи точно преди година, сутринта на 24 февруари, в един, признавам, емоционален текст, публикуван тук.
"След откриването на радиото, самотата никога вече не е същата. Вчера бях поканен да кажа няколко думи на празника на БНР и честването на 140 годишнината на Сирак Скитник, първият директор на радиото.
По пример от чуждите медии, които всяка година правят най-различни класации за постиженията на известни личности в отделни области, у нас също си имаме подобни подреждания на популярните лица.
Георги Господинов – поет, писател и драматург, обявен за явление на съвременния книжен свят, представи снощи най-новия роман си роман „Времеубежище“, както и сборника си с литературоведски текстове „В пукнатините на канона”.
Георги Господинов е номиниран за Нобелова награда от българския П.Е.Н. център, съобщи пред "Площад Славейков" секретарката на писателската организация Анжела Димчева.
По пример от чуждите медии, които всяка година правят най-различни класации за постиженията на известни личности в отделни области, у нас също си имаме подобни подреждания на популярните лица.
"Номинацията за „Букър“ е по-специална за мен и много различна. Не съм си го представял. Българският език за първи път е представен на тази награда"
Това сподели в своето първо интервю след престижната номинация българският писател Георги Господинов.
Новината, че българският роман "Времеубежище" на брилянтния Георги Господинов печели "Букър" прозуча като мощен камбанен звън минути преди 24 май и ни накара да се гордеем, че за първи път в историята на най-престижните литературни награди българска книга е номинира и печели международното отличие.
Романът на Георги Господинов "Времеубежише" получи международната награда за литература "Букър".
"Времеубежище", преведен на английски от Анджела Родел, стигна до краткия списък от 6 номинации за това престижно отличие.
Георги Господинов е номиниран за Нобелова награда от българския П.Е.Н. център, съобщи пред "Площад Славейков" секретарката на писателската организация Анжела Димчева.
През 2020 г. Георги Господинов издаде романа „Времеубежище“, в който се разказва как усещането за "дефицит на бъдеще" е толкова силно, че всяка нация в Европа иска да проведе свой референдум за миналото и да избере към коя епоха да се върне.
Дотук ли стигнахме… Да тръгва война в Европа, да върнем бомбоубежищата в употреба, бомбоубежищата… Да напълним отново с кръв онова, което мислехме за история и литература…
Това бяха първите ми думи точно преди година, сутринта на 24 февруари, в един, признавам, емоционален текст, публикуван тук.
"След откриването на радиото, самотата никога вече не е същата. Вчера бях поканен да кажа няколко думи на празника на БНР и честването на 140 годишнината на Сирак Скитник, първият директор на радиото.
Ние непрекъснато сме потопени във времеубежището на езика. Това каза в специално издание на Радио София писателят Георги Господинов, който в навечерието на 24 май спечели най-престижната литературна награда в света "Международен Букър" за романа "Времеубежище", преведен от Анджела Родел.
Романът "Времеубежище" на Георги Господинов беше включена в краткия списък с номинации на престижната награда "Букър" за най-добра преводна литература за 2023 г.
Георги Господинов – поет, писател и драматург, обявен за явление на съвременния книжен свят, представи снощи най-новия роман си роман „Времеубежище“, както и сборника си с литературоведски текстове „В пукнатините на канона”.
Години наред Георги Господинов ще бъде най-добрият, най-блестящият посланик на страната ни, хилядократно по-популярен и по-влиятелен от всички български политици и дипломати, взети заедно.