Промени размера
Аа Аа Аа Аа Аа

Как майчиният език оформя мозъка ни? Ето какво установи изследване

02 май 2023, 21:38 часа • 8987 прочитания

Докато говорещите арабски език внимават за точната дума - например дали става въпрос за "китабун" (книга) или "катиб" (писател), немскоговорящите пък ще се съсредоточат на първо време в структурата на изречението. В арабския език близките по звучене думи са нещо обичайно. В немския пък глаголите понякога са разделени на две и се намират на различни места в изречението.

Още: Украйна атакува с дронове петролна база в Русия (ВИДЕО)

Още: ЕС ще проведе специална среща на върха за Украйна на 6 март

Арабският и немският са много различни езици. Оказват ли тези разлики влияние на мозъка на хората, които ги говорят като майчин език? Това се опитват да установят учените от института "Макс Планк" в Лайпциг. Екип докторанти подбира 47 души - арабскоговорящи и немскоговорящи, които са израснали с един основен език.

Разлики в мозъците на хората, говорещи различни езици

Учените помолили участниците в изследването да влязат в уред за ядрено-магнитен резонанс. Той не само показва снимка на мозъка с висока разделителна способност, но и дава информация за връзките между невроните. Използвайки тези данни изследователите успяват да изчислят доколко са свързани различните части на мозъка, които отговарят за езика.

Още: НА ЖИВО: Кризата в Украйна, 24.02.25 - Три години от началото на войната

Още: Рекордна избирателна активност в Германия: християндемократите печелят 10% пред АзГ

"Резултатите ни изненадаха много, защото винаги сме смятали, че езикът е универсално умение", казва Алфред Анвандер, съавтор на проучването. "Мислехме, че без значение от конкретния език мозъкът работи по един и същи начин." При хората с майчин арабски език изследователите установяват, че лявото и дясното полукълбо на мозъка са по-тясно свързани. Има и по-близка връзка между страничните дялове на главния мозък, наречени темпорални дялове, и към средната част, наречена теменен лоб.

Структурната мрежа на говора се определя от майчиния език

Това е напълно правдоподобно: тези области на мозъка са отговорни за обработката на произношението и значението на говоримия език. Един човек, за когото арабският език е роден, трябва да се съсредоточи върху това как се произнася думата и какво означава тя.

При говорещите немски език учените откриват по-силни връзки в лявото полукълбо и към фронталния лоб в предната част на мозъка. Това може да бъде обяснено със самия немски език, защото тези области отговарят за обработката на структурата на изреченията на даден език.

Още: Буданов: Русия спира в края на 2025 г., защото няма сили. Данни за украинските оръжия (ВИДЕО)

Още: "Нова Ялта": от какво се опасяват в Източна Европа

"Нашето изследване дава нов поглед върху начина, по който мозъкът се адаптира към когнитивните изисквания - това значи, че структурната мрежа на говора ни се оформя от майчиния език", обобщава съавторът Анвандер.

Нови полезни знания за работата на човешкия мозък

Според изследователя е важно да се подчертае, че тези разлики не са нито предимства, нито недостатъци за говорещите. "Просто е различно, а не по-добро или по-лошо", казва Анвандер.

От друга страна, познаването на различно свързаните езикови центрове носи предимства и за едните, и за другите носители на различните езици. Например лечението на пациенти с инсулт би могло да се подобри. Някои от пострадалите имат речево разстройство, наречено афазия. За хората говорещи различни езици биха могли да се разработят различни терапевтични подходи, с които пациентите да си върнат говора по-бързо.

"Много вълнуващо ще бъде и разширяването на изследването с повече езици", казва Анвандер. В друго проучване учените от "Макс Планк" изследват говорещите немски, английски и китайски език. Резултатите все още се очакват. Следователно все още не е изяснено дали и как другите майчини езици оформят мозъка по различен начин. За потвърждаване на резултатите би било полезно и по-мащабно проучване на немскоговорящи и арабскоговорящи.

Обновяване на методите за учене на чужд език?

На втория етап от настоящото проучване изследователите ще анализират какво се случва в мозъка на говорещите арабски език, когато изучават немски. "Развълнувани сме да видим как се променят връзките в мозъка при изучаването на нов език", казва Анвандер.

Резултатите в крайна сметка трябва да послужат за подобряване на методите за изучаване на чужди езици. В зависимост от учащия и майчиния му език биха могли да се разработят различни стратегии - например за по-лесно изучаване на немски език. За целта обаче са необходими още много изследвания.

 

Източник: Дойче веле

Последвайте ни в Google News Showcase, за да получавате още актуални новини.
Георги Петров
Георги Петров Отговорен редактор
Новините днес