Немският език изгуби най-дългата си дума след промяна в закон, съобразена с европейските регулации, предаде БГНЕС.
Още: Рекордна избирателна активност в Германия: християндемократите печелят 10 % пред АзГ
Още: Папа Франциск: "Молете се за мен"
Думата Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz, означаваща "закон, делегиращ наблюдението на етикетите на говеждото месо", беше въведена през 1999 г. в провинция Мекленбург-Предна Померания. Тя беше отменена след промени в европейските регулации относно изследването на едрия рогат добитък.
Немският език е известен със съставните си думи, често описващи явления от правото или науката. 63-буквената дума се появи в резултат на усилията за справяне с болестта луда крава и получи съкращението RkReUAUG, което също е достатъчно оплитащо езика. Но с прекратяването от ЕС на изследванията на здравия едър рогат добитък в кланиците тази дума стана ненужна.
Сега езиковедите търсят новата най-дълга дума в немския език, съобщават местните медии. Сред претендентите е думата Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitaenswitwe, означаваща "вдовицата на капитана на параходна компания по Дунав". Експертите обаче отбелязват, че такива дълги думи се използват толкова рядко, че е малко вероятно да бъдат включени в стандартния речник на немския език.
Още: Руснаци срещу инфлацията: Ето какво купуват
Още: Буданов: Русия спира в края на 2025 г., защото няма сили. Данни за украинските оръжия (ВИДЕО)
Най-дългата дума в речника е Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung и означава "автомобилна застраховка "Гражданска отговорност".